명심보감 9. 勤學篇 (근학편)
子曰 博學而篤志하고 切問而近思면 仁在其中矣니라. (자왈 박학이독지하고 절문이근사면 인재기중의니라.)
공자가 말씀하시기를 널리 배워서 뜻을 두텁게 하고 간절하게 묻고 생각을 가까이 하면 인이 그 가운데 있느니라.
莊子曰 人之不學은 如登天而無術하고 學而智遠이면 如 披祥雲而覩靑天하고 登高山而望四海니라. (장자왈 인지불학은 여등천이무술하고 학이지원이면 여피상운이도청천하고 등고산이망사해니라.)
장자가 말하기를 사람이 배우지 않으면 재주 없이 하늘에 오르려는 것과 같고 배워서 지혜가 원대하면 상서로운 구름을 헤치고 푸른 하늘 을 보며 산에 올라 사해를 바라보는 것과 같으니라.
禮記에曰 玉不琢이면 不成器하고 人不學이면 不知道니라. (예기에왈 옥불탁이면 불성기하고 인불학이면 부지도니라.)
예기에 말하기를 옥은 다듬지 않으면 그릇이 되지 못하고 사람은 배우지 않으면 도리를 알지 못하느니라.
太公이曰 人生不學이면 如冥冥夜行이니라. (태공이왈 인생불학이면 여명명야행이니라.)
태공이 말하기를 사람이 배우지 않으면 어둡고 어두운 밤길을 가는 것과 같으니라.
<34>
韓文公이曰 人不通古今이면 馬牛而襟裾니라. (한문공이왈 인불통고금이면 마우이금거니라.)
한문공이 말하기를 사람이 고금을 통한 가르침을 알지 못한다면 마소에 옷을 입힌 것과 같으니라.
朱文公이曰 家若貧이라도 不可因貧而廢學이요 家若富라도 不可恃富而怠學이니 貧若勤學이면 可以立身이요 富若 勤學이면 名乃光榮이리니 惟見學者顯達이요 不見學者無成이니라. 學者는 乃身之寶요 學者는 乃世之珍이니라 是 故로 學則乃爲君子요 不學則爲小人이니 後之學者는 宜各勉之니라. (주문공이왈 가약빈이라도 불가인빈이폐학이요 가약부라도 불가시부이 태학이니 빈약근학이면 가이입신이요 부약근학이면 명내광영이리니 유견학자현달이요 불견학자무성이니라. 학자는 내신지보요 학자는 내세지진이니라 시고로 학즉내위군자 요 불학즉위소인이니 후지학자는 의각면지니라.)
주문공이 말하기를 집이 만약 가난하더라도 가난으로 인해서 배우는 것을 버리지 말 것이요. 집이 만약 부유하더라도 부유한 것을 믿고 학문을 게을리 해선 아니될 것이니. 가난해도 만약 부지런히 배운다면 입신할 것이요 부유한 자가 만약 부지런히 배운다면 이름이 더욱 빛날 것이니 오직 배운 자가 훌륭해 지는 것을 보았으며 배운 사람으로서 성취하지 못하는 것은 보지 못했다. 배움이란 것은 곧 몸의 보배요 배운 사람은 곧 세상의 보배이니. 그런고로 배우면 군자가 되고 배우지 않으면 소인이 될 것이니 후에 배우는 자는 마땅히 각기 힘써야 하느니라.
徽宗皇帝曰 學者는 如禾如稻하고 不學者는 如蒿如草로다
<35>
如禾如稻兮여 國之精糧이요 世之大寶로다 如蒿如草兮여 耕者憎嫌하고 鋤者煩惱니라 他日面墻에 悔之已老로다. (휘종황제왈 학자는 여화여도하고 불학자는 여고여초로다 여화여도혜여 국지정량이요 세지대보로다. 여고여초혜여 경자증혐하고 서자번뇌니라 타일면장에 회지이노로다.)
휘종황제가 말하기를 배운 사람은 벼와 낟알 같고 배우지 않은 사람은 쑥 같고 풀 같도다. 아 낱알 같고 벼 같음이여 나라의 좋은 양식이요 온 세상의 보배로다. 그러나 쑥 같고 풀 같음이여. 밭을 가는 자가 미워하고 밭을 매는 자가 번민하느니 다음 날 서로 만날 때에 뉘우친들 이미 늙었도다.
論語에曰 學如不及이요 惟恐失之니라. (논어에왈 학여불급이요 유공실지니라.)
논어에 말하기를 배움은 미치지 못한 것 같이 하고 때를 잃을까 두려워할지니라.
<36>
'청람 > 명심보감' 카테고리의 다른 글
명심보감 11. 省心篇(上) (성심편(상)) (1) (0) | 2013.07.03 |
---|---|
명심보감 10. 訓子篇 (훈자편) (0) | 2013.06.28 |
명심보감 8. 戒性篇 (계성편) (2) (0) | 2013.06.21 |
명심보감 8. 戒性篇 (계성편) (1) (0) | 2013.06.18 |
명심보감 7. 存心篇 (존심편) (2) (0) | 2013.06.15 |